'Nous ne nous souvenons que de ce qui n'est jamais arrivé.'   Carlos Ruiz Zafon

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 

 
 



19211973

Vous appréciez nos comptes-rendus, vous souhaitez nous soutenir mais vous n'avez pas la chance d'habiter aux alentours de Vaux-le-Pénil, tout n'est pas perdu ! Vous pouvez commander l'ouvrage de votre choix sur le site LesLibraires et choisir Vaux Livres comme librairie indépendante. Nous nous ferons un plaisir de vous livrer au plus vite.

Nous comptons sur vous et nous avons besoin de vous.

Romans traduits par Bertille Hausberg




- 2 -



Luis SEPULVEDA
L'ombre de ce que nous avons été
Métailié
150  pages
17  euros

18-03-2010

 

    A Santiago, trois sexagénaires (anciens) militants politiques de retour d’exil se retrouvent et se souviennent de leur jeunesse, de leur engagement et de leurs luttes. Les trois hommes ont participé à de nombreuses actions et se retournent vers ces actes révolutionnaires qu’ils continuent de revendiquer. Ces militants ne peuvent demeurer passifs. Ils attendent un quatrième larron « Le spécialiste » et envisagent une nouvelle (ultime ?) action révolutionnaire, attaquer le système en son sein pour « le bonheur des damnés de la terre ». Le monde actuel et ses exigences les éreintent. Pourtant il continue de les broyer, de bouleverser leurs espoirs et projets et la preuve, un tourne-disque jeté par une fenêtre semble tout remettre en question... Luis Sepulveda nous offre trois portraits attachants et tendres d’hommes qui ont cru, espéré par leur engagement, leurs idées et leurs actions, construire un monde juste et meilleur et qui, sans avoir perdu leur humour, se retournent avec nostalgie et mélancolie sur un passé perdu et vain face à la violence de notre société contemporaine. Engagement, émotion, et humour, le tiercé de la réussite !

Thème(s) : Littérature étrangère
Traduction : Bertille Hausberg

 


- 1 -



Luis SEPULVEDA
La lampe d'Aladino et autres histoires pour vaincre l'oubli
Métailié
134  pages
16  euros

17-01-2009

 

    Il est toujours difficile de résumer un recueil de nouvelles. Pour contrecarrer le temps qui passe et l'oubli, Luis Sepulveda a choisi ici de conter des pépites d'humanité, d'accompagner des personnages inoubliables, des aventures tendres et dignes peuplent chaque nouvelle et nous entraînent dans un voyage inoubliable à travers le monde.

Thème(s) : Littérature étrangère
Traduction : Bertille Hausberg

 


Nouvelle consultation des comptes-rendus de lecture