« ...la sociabilité, chez les adolescents, est un champ de mines... »
Thomas B. Reverdy

Les comptes-rendus-avis de lecture de la librairie Vaux Livres

77621116

Vous appréciez nos comptes-rendus, vous souhaitez nous soutenir mais vous n'avez pas la chance d'habiter aux alentours de Vaux-le-Pénil, tout n'est pas perdu ! Vous pouvez commander l'ouvrage de votre choix sur le site LesLibraires et choisir Vaux Livres comme librairie indépendante. Nous nous ferons un plaisir de vous livrer au plus vite. Nous comptons sur vous.

Ricardo Romero

Ricardo ROMERO

Je suis l'hiver
Asphalte

1 | 205 pages | 12-01-2020 | 21€

Ils sont deux flics dans une petite bourgade argentine perdue au milieu de nulle part, en pleine pampa, bien seuls dans cette pampa sauvage et inquiétante. Pas grand-chose à faire semble-t-il, alors en écoutant la radio quand elle ne grésille pas trop, le collègue de Pampa Asiain parle beaucoup pour noyer leur ennui. Tout le monde se connaît dans le coin. Jusqu’au jour où Pampa se rend pour inspecter un coin isolé sur la rive d’un lac. Il fait froid, la neige commence à tomber et à recouvrir la campagne d’un blanc immaculé et pourtant Pampa décide de se baigner. Il découvre alors le corps d’une jeune femme pendu à un arbre. Il la reconnaît, et en une fraction de seconde, prend une décision étonnante et dangereuse qui va changer son existence, il décide de ne rien à dire à personne de sa découverte et se persuade qu’il s’agit d’un meurtre et qu’il en trouvera son auteur. « Je suis l’hiver » fait alors partager l’errance de Pampa à travers cette région à la découverte des secrets de ses habitants. L’atmosphère du récit est étrange, inquiétante de bout en bout, les personnages aussi troublants que sombres, et eux comme le style de Ricardo Romero aimantent littéralement le lecteur à cet ambiance étrange avec la sensation permanente d’une menace latente sur l’issue de l’enquête de Pampa et sur ses motivations.

Ecouter la lecture de la première page de "Je suis l'hiver"

Fiche #2467
Thème(s) : Littérature étrangère
Traduction : Maïra Muchnik